Wieso der Kunde ist doch König! Und damit sie das nicht vergisst, hat sie wohl die Anweisung die Kunden so anzusprechen!
Ich denke es ist auch so ne kulturelle Sprachsache, im englischen sagt man z.B. oft "dear" also nach meiner Übersetzung Liebster/Liebes- so würde ich in Deutschland nur wirklich gute Freunde anreden! ;-)
Ja, man könnte das vielleicht so interpretieren, aber ich hab ja schon viel mit Spaniern zu tun, und diese Dame ist die erste, die das so extensiv benutzt. Ich glaub, das ist einfach ein Tick. Zumal sie das ja tatsächlich auch ihren eigenen Kollegen gegenüber benutzt. So wie hier Leute eben an jeden Satz "Mann!" oder sowas dranhängen.
Ich denke es ist auch so ne kulturelle Sprachsache, im englischen sagt man z.B. oft "dear" also nach meiner Übersetzung Liebster/Liebes- so würde ich in Deutschland nur wirklich gute Freunde anreden! ;-)
Das schwappt bestimmt auch bald zu uns rüber, König! Echt ey, König alter!
hmmm klingt bescheuert ;)